欢迎您来到全球机械网! 请登陆 免费注册

关注我们

废纸压实打包机紧包装机

产品价格
面议
发布日期
2013年1月15日
联系人
曹泽洪
手机号码
13510810649
固定电话
0755--88210189
联系我时,请说是在全球机械网上看到的哦!
  • 详情
废纸液压打包机


10型三相电废纸液压打包机,立式废纸箱液压打包机,小型废纸板纸壳液压打包机

技术参数:包箱尺寸: L800*W400*H600mm ,配置动力: 7.5KW ,台时产量: 5-6 包,包重: 85KG ,油缸: Φ125*1 支 , 油缸行程: 1m ,加35kg 液压油,接三相电。

应用范围:可应用于棉、羊毛、废纸、废纸箱、废纸板、纱线、烟叶、塑料、布匹、编织袋、针织绒、麻、麻袋、毛条、毛球、茧、蚕丝、啤酒花、麦秸、稻草、牧草、废塑料袋等一切轻泡、松散物料。包型紧凑,整齐美观,可大幅降低运输成本,是棉产区、纺织企业、超市、服装厂、废旧物资回收业和其他各种轻工业企业必备的生产工具 。质量保证,服务一流。另可根据用户要求设计订做。


10型两相电废纸液压打包机,单缸废纸箱液压打包机,废纸板纸壳液压打包机

包箱尺寸: L800*W400*H600MM ,配置动力:动力 3kw电机1个, 泵1个,台时产量: 5-6 包,包重; 85KG ,油缸; Φ125*1 支 , 油缸行程: 1m ,加35kg 液压油,接两相电。30吨废纸打包机 油压打包机 立式打包机

纸箱打包机 纸皮壳压缩捆包机深圳。
30吨液压打包机基本参数:油缸行程是900MM

也可以做成1MM的油缸(补差价),

电机为7.5KW国家标准铜线电机,380V三相电源,接入电线粗为6平方国标线。

油缸直径150MM*1支,内箱体积为长900*宽500*高1400MM,

压好的废纸包块为长900*宽600*高600-900MM之间,压好的废纸包块重约170-200KG,

一小时压3-5个包块。投料口尺寸:长900*高500MM。四柱子为6.5MM无缝钢管,前后左右门材料厚为6-8MM厚的方管及钢板,底部开槽数为长2条,宽6条槽。接入电源为62A,6平方线。油压油配置60KG,机器尺寸是长1450*宽1040*高3100MM,机重1000KG,
电器配置:电国标电机或者乐华电机,电器:正泰集团电器,


液压打包机应用及特点:液压打包机广泛应用于各类型印刷厂、废纸厂、铜材厂、旧物回收公司等单位企业、适用于对旧物、废纸、塑料等的打包回收的物料进行大批量集中压缩、打包处理,快速、简便,是提高劳动效率,减轻劳动强度、节约人力、减少运输费用的好设备。

液压打包机打包带故障问题处理方法

液压打包机在使用过程中会出现不送带或不退带等一些小问题,虽然出售方一般都提供服务,但是等待服务的过程中,难免会影响工作效率,其实这些都只是小问题,只要我们掌握一些简单的维修方法,在使用过程中会很省力,下面我们就介绍一些常见故障的排除方法:
一.液压打包机不自动送带
1.送带长度控制的电位器在零位,调整到(1-6)即可,电位器在面版的第二位置.
 送带长度控制电位器在前面板开关牌上左起第二个位置。顺时针方向调整,则出带长度长反之则短;如果在零位置则不出带。
2.穿带不正确
 打开半自动液压打包机正面门(安装打包带时需要打开的那个门),门上面有正确穿带的方法示意图,或者翻开说明书,说明书上面也印有穿带示意图。
3.上下分机内有异物
 液压打包机器长期使用,又未能及时清洁与保养,致使机器内积有赃物(打包带过宽留下的,还有一卷的打包带有多个接头上的胶带),使送带不顺畅自如,应多作清洁保养。
4.送带滚轮间隙不正确
 一对半自动液压打包机送带滚轮之间的间隙大小对正常送带至关重要,间隙的调整参照说明书。仔细调整,调至送带滚轮间隙只比带子厚度多出0.05~1mm时即可。
5.选用的PP带太厚或太薄,PP打包带的厚度允许误差在正负0.5以内.
 因PP打包带生产厂家有很多,厚度也不一致,应按要求选用;如还不好用,请按照说明书之方法,仔细调整送退带滚轮之间隙。
二.液压打包机不退带
1.上下分机内有异物。
 上下分机内有异物或固定导带片的沉头螺钉松动,卡住了打包带。取下上分机清除异物。
2.横杆635轴承破裂。
 横杆平衡位置调整不当,容易造成横杆造成破裂。应说明书正确调整到位。
3.退带间隙不当。
 由于退带滚轮具有拉紧带子的作用,在调整进退带滚轮间隙时,应以退带滚轮为主,调至退带滚轮间隙比带子厚度多出0.05到0.1mm。
三.液压打包机不自动切带。
1.中刀轴承破裂
 检查原因,更换轴承
2.中刀磨损
 中刀两面都有刃口,一面磨损可调换另一面使用或更换新刀。
3.中刀管销断裂
 用小冲头冲出断销,装入新管销。
4.液压打包机捆紧力调得太紧
 调整螺帽之上有一内六角紧定螺钉,松开后将调整螺帽反时针旋转,调好后,再将内六角紧定螺钉拧紧。
5.打滑片或捆紧传动皮带有油
 拆下打滑片清除油污,擦干再按顺序装配好。
6.传动皮带太松
 传动架座往下调或将电机往后调,使皮带张紧即可。
7.PP包装带厚度太薄或退带滚轮间隙太大
 退带滚轮间隙应只比带子厚度多出0.05—0.1mm,按此要求进行调整。
8.光电开关有损坏。
9.横杆平衡位置未调好。
四. 液压打包机粘合效果欠佳
1.温度调节旋钮调节不当。
在液压打包机电器控制盒内,电路板的上方,打开控制盒盖,即可明显看一调节旋钮,顺时针方向转动温度调升高,反之降低。温度太高或太低,粘合效果都不好,所以一次不要调得太多,一般调在刻度线4—5之间即可。
2.电源电压不正常。
 本机应使用220V电压。很多工厂电压往往不足,如果再使用长的电缆线将会造成电压下降使汤头温度变低,甚至于在捆紧时烧掉马达。
3.液压打包机烫头位置调整不当。
 烫头太高太低或偏左、偏右,与打包带或刀具相碰无法对上下两层打包带加热,应根据情况进行调整。
4.中刀轴承破裂。
 中刀轴承破裂,如此无法上顶,压紧打包带使之粘合。
5.机内温度太高。
 排烟微风扇发生故障,使得液压打包机内温度太高。
6.烫头耐故障。
 检查耐是否断裂烧坏,如螺帽松动应拧紧。
7.液压打包机捆紧力调的太大。
 适当调整捆紧力。
五.液压打包机插带时不动作
1.LS1微开关故障。
 LS1上滑板下方之微开关故障或弹片被异物挡住,而无法碰触接点
2.LS5微开关的故障。
 LS5在归零时,接点未闭路,亦即不送带,插带亦无动作。
3.离合器间隙大。
4.继电器接触不良
 继电器接触不良,检查继电器RL-1、2、3。
六.连续打包动作
1.LS1故障
 LS1接触未能放开,重新调整弹片间隙。
2.LS1故障
 LS1虽未故障,但接点及弹片间有赃物卡住。
3.LS4故障
 LS4迟延,微开关接点未能放开。
4.离合器间隙太小。






20吨废纸液压打包机,废纸箱液压打包机,废纸板液压打包机

技术参数:包箱尺寸: L1000*W600*H1000MM ,配置动力: 11KW ,台时产量: 5-6 包,包重: 150-200KG ,油缸: Φ125*2 支 , 油缸行程: 1m ,加60公斤液压油,连接三相电。电机要根据所示方向运转才能启用,否则不能启动。油箱加入60公斤的液压油方可启动使用。但当气温降低时液压油浓度大,机内的滤清器不能起到过滤作用,这时必须将滤清器拆出,待温度恢复后,方可重新安装使用。(注:滤清器应每月清洗1-2次)。

应用范围:可应用于棉、羊毛、废纸、废纸箱、废纸板、纱线、烟叶、塑料、布匹、编织袋、针织绒、麻、麻袋、毛条、毛球、茧、蚕丝、啤酒花、麦柴、草、废塑料袋等一切轻泡、松散物料。包型紧凑,整齐美观,可大幅降低运输成本,是棉产区、纺织企业、超市、服装厂、废旧物资回收业和其他各种轻工业企业必备的生产工具 。质量保证,服务一流。另可根据用户要求设计订做。


60型废纸液压打包机,废旧纸箱液压打包机,双缸废纸壳液压打包机

技术参数:包箱尺寸: 1200mm*800mm*900mm ,台时产量: 5-6 包,配置动力: 15KW ,包重: 300-350KG ,油缸: Φ160*2 支, 油缸行程: 1.2m 加70公斤液压油,连接三相电。电机要根据所示方向运转才能启用,否则不能启动。油箱加入60公斤的液压油方可启动使用。但当气温降低时液压油浓度大,机内的滤清器不能起到过滤作用,这时必须将滤清器拆出,待温度恢复后,方可重新安装使用。(注:滤清器应每月清洗1-2次)。

80型废纸液压打包机,废纸箱液压打包机,废纸壳液压打包机

技术参数:包箱尺寸: 1200mm*800mm*1000mm ,台时产量: 5-6 包,配置动力: 15KW ,包重: 450-500KG ,油缸:Φ180*2 支, 油缸行程: 1.2m 加70公斤液压油,连接三相电。电机要根据所示方向运转才能启用,否则不能启动。油箱加入60公斤的液压油方可启动使用。但当气温降低时液压油浓度大,机内的滤清器不能起到过滤作用,这时必须将滤清器拆出,待温度恢复后,方可重新安装使用。(注:滤清器应每月清洗1-2次)。







100型立式废纸液压打包机,纸箱液压打包机,纸壳液压打包机

技术参数:包箱尺寸: 1000mm*1000mm*900mm ,压力: 100T ,配用动力: 18.5KW ,台时产量: 4--5 包,包重: 800KG ,油缸直径: Φ200mm*2 支,油缸行程: 1.2m , 160 柱塞泵,采用分离式的液压站。整机重量:约 5 吨左右。另可根据用户要求设计订做。


全自动废纸打包机设备特点:本机适用于:废纸、报纸等松散物的压缩打包。本机应用高性能、低噪音的液压回路系统,采用进口油压配件;整机的性能稳定、低震动。合理的双剪式剪刀设计,提高了切纸效率,延长刀片的使用寿命。安装简易,无需特殊的场地基础设施。再生油路设计;高效、节能、提高产量。 总功率:95KW, 出包尺寸: L(长度可调)×W1000mm×H1100mm , 成品重量: 800~1000KG 另可根据用户要求设计订做。

用 途:
可应用于废纸、废纸箱、废纸板、树皮、纱线、烟叶、塑料、布匹、编织袋、针织绒、麻、麻袋、毛条、毛球、茧、蚕丝、啤酒花、麦秸、稻草、废塑料袋等一切轻泡、松散物料。包型紧凑,整齐美观,可大幅降低运输成本,是棉产区、纺织企业、超市、服装厂、废旧物资回收业和其他各种轻工业企业必备的生产工具 。

60型卧式液压打包机是一种液压控制、单箱卧置柱塞式油缸,对物体进行打包的机械。
本机特点:卧置油缸踩压、压缩打包、液压控制关锁箱门。打包的包型美观、密度大、符合国家标准GB6975-86中I型包的规定。整机结构牢固,安全可靠、耗电少、经济合理、使用方便、维修操作简单。 机适用于废纸、废纸箱、药材、草类、棉短绒、化纤、羊毛等轻泡物质压缩打包。

主要规格及技术参数
YCY-14-80柱塞泵 额定压力800KN
主供油系统油压20-25MPa
箱门油缸油压8 MPa
160油缸 行程2500mm
外型尺寸(长×宽×高)1200×1000×800mm
包重300-400kg
装机容量功率11KW
整机重量质量3T±
250型卧式液压打包机是一种液压控制、单箱卧置柱塞式油缸,对物体进行打包的机械。
本机特点:卧置油缸踩压、压缩打包、液压控制关锁箱门。打包的包型美观、密度大、符合国家标准GB6975-86中I型包的规定。整机结构牢固,安全可靠、耗电少、经济合理、使用方便、维修操作简单。 机适用于废纸、废纸箱、药材、草类、棉短绒、化纤、羊毛等轻泡物质压缩打包。

主要技术参数:
包型尺寸:高1130×宽700×长1(mm)
电机功率:11(kw)
箱门油缸油压8 MPa
大工作压力:250吨
油缸行程:2500(mm)
包重(按废纸计):1200KG


打包机的使用说明书液压打包屯机使用46-68#液压油,连接电源三相380V,额定电流为25A,安装时要有接地保护,电机要根据所示方向运转才能启用,否则不能启动。根据油箱大小加入35-150公斤的液压油方可启动使用。但当气温降低时液压油浓度大,机内的滤清器不能起到过滤作用,这时必须将滤清器拆出,待温度恢复后,方可生新安装使用。(注:滤清器应每月清洗1-2次)。
溢流筏-控制该机的压力开关,旋转调压手转向右转为增压,向左转为减压,出厂前已调整好压力。但在使用过程中调压手轮可能有变位现象,导致压力升高或降低,这时需要生新调节压力,调压时应在运转中进行,同时把压板降至低位置,调整溢流筏的调压手轮,调整压力不能高于或低于压力表所示的范围,佳压力的OMPA(100KG/1cm2)。旁杆-增强压的刚性和起导向作用,每次使用前应加油,起润滑作用。
行程开关-控制该机的启动和停止的作用,因此要经常检查、维修、保养。手动转向阀-控制压板向上向下,停止的开关。
1、手动转向阀打向下档位时压板自动向下工作,当废纸压到结实状态时,那阻力大于压力:压板不能再向下压,应把手动转向阀打向空档位置,停止加压,如果长期处于加压状态,会导致液压,电机、油泵长时间处于超负荷状态而使各机件损坏。
2、手动转向阀打向升档位置,压板自动向上升到高的位置,由行程开关控制自停,这时应把手动转向空档位置。完成一个工作程序。
  液压打包机使用说明
Manual instruction
一、安装步骤一. Installation’s steps
本机必须平稳放在混凝土上,基础视当地情况决定。1. The machine need to be installed on the concrete ground reposefully, the basic shall as the actual .
检查油箱底部放油口是否已关闭,确定关闭后再打开油箱顶部加油口密封盖。2. Need to check the oil box’s bottom which outlet whether closed or not, after closed surely then open the top of oil box and add the sealing cover for the top orifice.
注入约60KG68#液压油,液压油排号视当地气温及使用标准决定。[注!如果机型在60T以上,新机时必须分两次注油,次注入液压油高度至油尺顶部(蓝色界线)。待压板下压至底部再加注液压油至油尺底部(红色界线)详细见操作说明4]Immit around 60kgs No.68# hydraulic oil, the suitable hydraulic oil shall be controlled or decided by the local city’s whether temperature & operation. [remark: if the machine model will be more 50T, the new machine must separate to immit the hydraulic oil for 2 times, the first time to immit till the hydraulic oil’s height to the top of oil meter (the blue colour line). After the compressing plate move to the bottom then add the hydraulic oil again till the bottom of oil meter (the red line), the details please check & study the operation 4].
安装好本机电源线,电压及频率视当地电源决定,(注!电机和电器配件的电压及频率已按客户订购机器时的要求配置安装好)常规采用三相四线制,其中三条带电源线分别接入电相内相应的三个接线位,(图7左)另一条为接地防漏电保护线,应紧接机体外露金属表面,以防电器漏电伤人。3. According to the local city which voltage, frequency & phase to install the machine’s electric wires, (remark: the motor & electrical parts will be installed totally as the buyer’s requirements when ordered the machine.) Normally use the 3 phase & 4 lines, and 3 pieces of electrical wires of them will be connected into the Phase which relevant 3 connectors, (Picture 7 left), another line will be connected the ground for defending the creepage, the line shall be tightly connected the outside metal’s surface of the machine’s body.
 二、操作方法:二. Methods of operation
   1、通入电源:把电箱内空气开关(本机总开关)合上,先检查三相电源电压是否正常,(用仪表或探电笔测试)关闭电相门,查看电相门板表面红色电源指示灯是否亮起。1. With the power: close the air switch of the electrical box (main switch of the machine), check the
door opening, then the whole machine can not start. When the machine full of the materials
3 phase voltage whether is normal first (use the ammeter or electrical pen for testing), and closed the Electrical Phase door, then check surface red lamp of the phase door’s plate whether running.
   2、启动电把手动换向阀手柄(付图3)往下推至底位(机体附有操作图标),然后把启动按钮NO按下(图5右下),(注:如装有急停开关机型的请把急停开关按箭头方向右旋,急停开关弹出即可),(图5右上)如正常情况下电机启动。2. Start running motor: remove the manual changing direction handle (with picture 3) to the bottom (the machine with the operating sign), then impress the starter NO button (with the Picture 5 right down direction), (remark: if installed the emergency stopping switch then please according to the arrowhead direction to turn the emergency stopping switch to right, until the emergency stopping switch out ),(with picture 5 right up) if start the motor normally.
   3、 检看电机转向:(图8)电机启动后,手动换向阀手柄在下位时,如压板不能往下移。这时请必须立即查看电机旋转方向是否正确,电机旋转方向必须按箭头指示方向一致。如果电机转向相反时则机器不能正常使用,这时应把手动换向阀手柄往上拉至中档位。然后按下停止按钮OFF(或急停开关按下)停止电机运转。切断输入总电源,把三相电源线其中二相线互换再接上即可。再按操作1和2重新操作,(注!必须确定电机转向是否与箭头指示方向一致。)3. Check the motor’s rotary direction: (with picture 8) after the motor started, when the manual changing direction valve handle which is the lowest, if the compressing plate can not remove down, then must check the motor’s rotary direction whether is correct immediately, the rotary direction of motor must same as the arrowhead’s direction. If the motor’s rotary direction is reverse then the machine can not run normally, then shall remove the manual changing valve handle up to the middle , and impress the stopping switch OFF (or impress the emergency stopping switch) to stop running motor. Also turn off the electric power, and change the 2 phase lines of 3 phase lines then connect them again. And according to the Methods of operations 1. & 2. to operate again, (remark: must sure the motor’s rotary direction whether same as the arrowhead’s direction.)
   4、注入油量的关健:当压板正常往下移时,压板在次移动,移动速度是不均匀的。待压板移至底部或移动中突然停止又或移动中噪声加大,这种情况下应先把手动换向阀手柄往上拉至中位,把停止开关OFF或急停开关按下,停止电机运行。再仔细查看油箱储油量是否足够,如油量底于油箱高度一半时,证明油量不足,这时应再次往油箱注入适当液压油。这次加油量应加至油位尺底界线(红色界线)即可。4. The linchpin to immit the hydraulic oil: when remove the compressing plate down, when the compressing plate moving during the first time, the moving speed will be difference. After the compress plate moved to the bottom or during moving suddenly stopping or during moving the noise was increased, during the condition then shall remove up the manual changing valve handle to the middle , impress the stopping switch OFF or emergency switch, stop the motor’s running. And check the hydraulic oil of oil box whether enough again carefully, if the oil’s storage less than the oil box’s half height then prove the hydraulic oil not enough, then need to add the relevant hydraulic oil into the oil box again. And add the hydraulic oil to the oil meter which lowest bottom line (the red line).[注! 新机分两次加入液压油是必须做的,因新机,油缸体内全是空气,当他需要移动时,它需要大量液压油补充,而油箱储油量不足够补充两支液压油缸所需油量。当油缸或(压板)次下移时,把油箱内次注入的液压油完全吸走来补充。第二次注入的液压油是用作油缸或(压板)上移下压时对流作用。当油箱油位底于油泵吸油口时,油泵吸入的全是空气,造成噪声增大或压板移动中突然停止。所以新机时,先将压板往下移至底点,待油缸吸走油箱内液压油后,停止电机再次补充液压油是必须要做的,如油量不足会造成机器不工作或损坏油泵][Remark: the new hydraulic packing machine must be separated to add the hydraulic oil for 2 times, because for the new machine and its oil box inside full of the air, so when the compressing plate moving, it need enough hydraulic oil for running, but the oil box which storage not enough for the 2 pieces of oil cylinder which needful. When the oil cylinder or (compressing plate) for the first time moving, then will need the suction of hydraulic oil which of the first time immitting, the second time to immit the hydraulic oil in order to use for the oil cylinder or (compressing plate) which up moving & down compressing. When the oil’s is lower than the oil pump’s suction orifice, then the oil pump’s suction will be full of air, and cause to increase the noise or during the compressing plate’s moving will stop suddenly. So for testing the new machine need to move the compressing plate to the lowest bottom first, after the oil cylinders finished the suction of oil box, stop running the motor and add the hydraulic oil by the second time is needful, if the hydraulic oil not enough then will cause the machine not working or let the oil pump damage.
   5、压板上移下压至停止:新机出厂时,压板一般是移至顶部,把上行程开关打开,(图5)。机器通入外电源合上电相总开关后,将起动按钮NO按下或将急停开关旋钮按箭头方向旋转,急停开关弹出,在正常情况下电机不启动。[当在运输中压板自身往下移离开行程开关,在手动换向阀手柄往下按时,电机立刻启动。]当手动换向阀手柄往下推至底位时,(手动阀手柄下装有一行程开关)。电机启动,压板随即往下移,手动换向阀手柄放在中位时电机在运转,压板移动停止。手柄往上拉至高位时,压板往上移,移至上行程开关限位时停止工作[注:当使用新机时压板一定要上下移动多次,待油缸内空气完全排走才能工作。]5. The compressing plate up moving & down compressing till stop: when finished the hydraulic packing machine for delivery, normally the compressing plate will be moved to the top, and open the up journey switch (with the picture 5). After connected the electric power and closed the electric phase which main switch, then impress the starter button NO or rotate the emergency rotary button as the arrowhead’s direction, and the emergency switch will be out, normally the motor not working. [During running the compressing plate will move down and leave the journey switch, when impress the manual changing valve handle to be down, the motor will start.] When the manual changing valve handle moves to the lowest , (under the manual handle with the journey switch). When start the motor, the compressing plate will move down, when the manual changing valve handle which in the middle and the motor is still running, the compressing plate stops to move. When the manual handle will move up to the top, the compressing plate moves to up, moves till the up journey switch which limited then stop. [Remark: when the new machine for the first time running, the compressing plate needs to be moved up & down for several times, until the air of oil cylinder will discharged totally then start to work.
   6、机器不使用时:当机器长时间不使用,将压板移至顶部再把停止按钮OFF或急停按钮按下,然后断开总电源。6. When not working: when the machine will no need to work for a longer time, then move the compressing plate to the top and impress the stopping button OFF or emergency button, and power off.
   三、调整事项三. Adjustments
   1、压力表:[图1]:本机要求佳压力指针显示为10(100)--12(120)Mpa,当机器压倒物体受压力时,压力表才有显示压力指示,当液压杆往下移尽时,液压杆受压,压力表也显示压力。当液压杆往上或往下移动而且无压住任何物体时压力表指针不会显示。1. Pressure meter: [with picture 1]: the hydraulic packing machine requires the best compressing pressure will be: 10 (100_-12(120) Mpa, when the hydraulic pole moves down to the bottom, the hydraulic pole with the pressure, and the pressure meter also showing the pressure too. When the hydraulic pole move up or down and without compressing anything then the index of pressure meter without showing the pressure.
压力调整:当液压杆把物体压至底点时,将受到大的压力时,压力表显示为100(10)位或至12(120)时是正常压力.如低于10(100)或高于12(120)是属于不正常.这时需重新调节溢流阀(图4):①.先把调压手轮螺母往左松开.②.机器一定要启动,把手动阀把手往下,使液压杆行至底部,机器开始受压,然后旋转手轮.向左转是减压,向右转是增压.看压力表指针指向10(100)即可,然后立刻把手动阀放置中位或上位,以免液压杆长时受压而造成机器或电器劳损.然后锁紧溢流筏手轮紧固螺母即可.2. Adjustments of pressure: When the hydraulic pole compress the body to the lowest bottom, then the compressing pressure will be the biggest, the pressure meter will show the normal pressure from 100 (10) or to 12 (120). If less than 10 (100) or more than 12(120) then will be not normal, and need to adjust the flooding (overfall) valve again (with the picture 4): ① Loose the adjusting pressure handwheel first;② the machine must start, move the manual valve’s handle down, and let the hydraulic pole move to the bottom, the machine begins with the pressure, then rotate the handwheel, turn to left will reduce the pressure, turn to right will increase the pressure, and check the index of the pressure meter point to 10 (100) will be ok. And then change the manual value’s to the middle or up immediately, in order to prevent the hydraulic pole during pressing for long time and cause the machine or electrical parts damaged, and then lock the overfall valve handwheel tightly.
上行程开关调整:(图5左)上行程开关装在右旁门顶部,是控制压板往上移至顶部时停止作用。当压板往上移至顶部时电机还在运转,属不正常,必须重新调整,调整时先把压板往下移,然后切断电源,松开行程开关摇臂螺母,再往下调即可,如多次调整无效请检查行程开关是否损坏。3. Adjustments of up journey switch: (with the picture 5 left) the up journey switch is installed with the right door’s top, the function will control the compressing plate move up to the top then stopping. When the compressing plate moves to the top if the motor is still running then will be not normal, and must need to adjust again, when adjusting the compressing plate shall be moved down first, then power off, and loose the rocker nut of journey switch, and move down again, if after adjusted for many times still not available then please check the journey switch whether was damaged or not.
下行程开关调整:(图5左)下行程开关装在手动换向阀手柄旁,作用是手动换向阀手柄往下推时带动下行程开关启动电机运行. 如手柄往下推至底位,电机不启动属于不正常,这时应切断电源将手柄往上拉至高位。把行程开关摇臂螺母松开,将摇臂往前调即可,如多次调整无效,请检查开关是否损坏.4. Adjustments of down journey switch: (with the picture 5 left ) the down journey switch is installed beside the manual changing valve, the function will let the down journey switch start the motor for running when move the manual changing valve down. If when the handle move to the bottom if the motor is still not running then will be not normal, then need to be power off and move the handle up to the top. Then loose the rocker nut of journey switch, and adjust the rocker to front, if after adjusted for many times still not available, then please check the journey switch whether was damaged or not.
   四:安全操作:四. Safety operation
投料:投料前先检查机器的活动门是否已锁紧,压板应往上升至行程限位.电机停止工作,然后均匀地投入所需打包物料.[注:投入物料先必须置平行均匀及物料不能超出打包范围外压料,防止压板下压时倾侧造成机器容易损坏及影响机器使用寿命。]1. Feeding row materials: before feeding materials please check the machine’s doors whether were locked tightly, the compressing plate need to move up till the journey limited , the motor stop running, then feed the row materials into the machine equably. [Remark: before feeding the row material must be let the machine be installed equably on the ground, to prevent the compressing plate during move down and cause the machine damage.]
关好安全门:本机安全门打开后,整机不能启动.当物料筐放满打包料后关好安全门.本机才能操作启动,在运行过程中不能再往物料筐内投料或伸手入内,以免发生伤人意外.2. Close the safety door: when the machine’s safety door opening, then the whole machine can not start. When the machine full of the materials then close the safety door totally, then the machine can start to be operated and run, during running can not feed any material or put the hand inside, to prevent the harmful accident.
操作人员站立正确位置:当机器启动,压料板往下压缩物料时,物料往外的推力非常大,当门锁损坏时,门受到极大的内推力,有可能自动弹出.门弹出力会很大,如果操作人员站在门前时,伤人意外随时发生.所以操作人员不能站在门前.正确的站立位置应该是右手握住手动换向阀手柄,身体与圆主立柱成45度角.这样可以避开前门和侧门可能弹出时伤人。3. The correct station of the operators: during the machine starting & running, when the compressing plate is moving down to compress, the materials’ outside thrust will be very strong, when the door’s lock damaged, then the door with the so big inside thrust, will be possible to be pushed out, when the door pop-up if the operator is standing in front of the door, when will happen the harmful accident whenever, so the operator can not stand in the front of the door. The correct standing station shall be the right hand hold the manual valve handle, the body shall be 45°between with the round side, well then could avoid the harmful accident of the front & beside doors when they pop-up possibly.
打压物料:当机器压板往下压缩物料时,压力表显示已升至高压力[10(100)]Mpa时。请立刻将手动换向阀手柄放至中位或拉至上位,免得机器长时间处在高压期间,如果机器长时间打压,电机负荷加重,电流增大,液压油急剧升温.油缸和油管受彭涨力加大,这样会缩短机器寿命。4. Compressing the materials: when the compressing plate move down for compressing the materials, when the pressure meter also showing increase to the biggest pressure 10 (100) Mpa, please put the manual changing valve handle to the middle or up , in order to avoid the machine under the high pressure for longer time, if the machine keep to be with the high pressure for a long time, then the motor will be over loading, and the electric current will be increased, and the hydraulic oil will be increased the temperature rapidly, the expansibility of the oil cylinder & the oil pipes will be increased too, then will reduce the machine’s life-span.
打开物料门:当物料压缩至适合高度时,压料板紧压物料后,先把手动换向阀手柄放至中位,将停止开关OFF或急停开关按下,停止电机运转。这时操作人员应站立于圆主立柱成45度角拉开门锁防护棍(短黑色)。门受到压缩物料往外推力会自动弹出,因为弹出时弹力大,门会往前推移一段距离,所以操作开门时人不能站于门正面。以免发生意外。Open the doors: when the materials after compressed till the suitable height, and after the compressing plate compressed the materials tightly, change the manual valve handle to the middle , and impress the stopping switch OFF or the emergency switch, and stop running the motor. And the operator shall be 45°between with the round side and pull the doors’ locking protecting poles (short & black colour), when the doors under the compressing materials’ outside thrust will pop-up automatically, because during pop-up the thrust will be strong so the operators can not stand in the front of the doors, to avoid the harmful accident.
捆扎物料:当物料门全部打开后,找适合捆扎本次物料的钢丝或捆带,然后用一根约700MM长、直径约24MM带孔胶管(厂家配置)插入压板或底架槽内,再把钢丝或捆带穿入其中。6. Packing the compressed materials: when opened all of the doors, use the suitable steel-wire or the cingulums (or ropes) etc for packing, through the plastic pipe which length is around 700mm, and its width will be around 24mm (the supplier will offer together) to insert into the bottom or the compressing plate, and with the steel-wire or cingulums inside of the pipe together.注意!穿钢丝或扎带时,人眼睛不能与铁线孔位成水平线,以免扎带穿过胶管时刺伤眼部。Attention! When put the steel-wire or cingulum into the plastic pipe then please pay attention that the people’s eyes can not with the level of the pipe, in order to avoid to hurt the eyes during the steel-wires or cingulums through the pipe.
翻出包料:把物料捆扎完毕后,先把手动换向阀手柄往上拉至高位,这时在物料反弹作用力下,压板自动缓慢往上升。然后再启动电机,压板随即往上移至顶部,碰到行程开关后自动停止。[注意!当压板向上移动离开压缩物料表面时,压缩物料的彭涨力会作用在钢丝扎带上,当彭涨力大于扎带拉力时,钢丝扎带可能被拉断,这时压缩物料和钢丝扎带会弹出伤及操作者,避免发生意外,操作者站立位置应参照(安全操作3)。]7. Take the materials out: after finished packing, put the manual valve handle to the top, then the compressing plate will move up slowly automatically under the rebounding power of materials. And then start running the motor again, the compressing plate will move up till the top, after touched the journey switch then will stop automatically. [Attention! When the compressing plate move up and left the compressed materials’ surface, then the compressed materials’ expansibility will affect the packing steel wire or cingulum, when the expansibility will be bigger than the pull, the steel-wire or the cingulum maybe will be broken, then the compressed materials and steel wires will pop-up to hurt the operators, in order to avoid the accident then the operator shall stand the correct station. (reference of safety 3)]
五:故障排查:五. Obviate the malfunctions
电机不能启动 1. The motor can not working
、电源电压是否正常:用仪表或探笔测试。① Check the voltage whether is normal or not: use the ammeter or testing pen.②、保险管是否容断:如保险管容断,保险管座小红灯会亮起。(图7右)② Check the fuse whether is broken or damage: if the fuse damaged, then the small red lamp of the fuse will be light (with the picture 7 right).
交流接触器是否损坏:查看触点是否损坏,接触器吸合是否正常。(图6左)The contactor whether damaged: check the touch point whether is normal or not, the contactor which suction or close whether is normal or not (with the picture 6 left).
、上下行程开关:松开外盖查看触点,重新调整。The up & down journey switch: loose the outside cover to check the touch point, and adjust again.
  ⑤、过载保护器是否脱开:(图6右)待冷后自动复合,检查电机是否发热。Whether the over loading protector is loosed or not: (the picture 6 right) after cool then will be restoration automatically, and check the motor whether is hot or not.
噪声增大: 2. The increased noise
、油量不足:往油箱加油。The hydraulic oil not enough: add the hydraulic oil into the oil box.
、滤清器堵塞(图2):拆下滤清器用汽油或柴油清洗。Filtering jamming (picture 2): discharge (take away) the filtering and wash it by the gasoline or diesel oil.
③、底温环境工作:机器运行约15分钟,当油温度自行升高即可。Working temperature: after the machine run 15 minutes, when the hydraulic oil’s temperature increased then be ok.
3、压板在手动阀控制时不能上下移动:3. The compressing plate can not move up or down when control the manual valve handle:
①、电机转向是否正确:如电机转向相反请重新把电源线两相互换接上。The motor’s rotary direction whether is correct: if the motor’s rotary direction is reverse or opposite then change the electrical wires and connect again.
 ②、油泵是否正常工作:油泵工作时查看油箱内是否有对流现象,如无对流现象,证明油泵已损坏。The oil pump whether is working normally: check the oil box inside whether with the convective phenomenon, if without the convective phenomenon then the oil pump was damaged.
 ③、溢流阀(调压阀)(图4)是否堵塞:松开溢流阀各部份配件仔细清洗,因溢流阀内有工作小孔,如液压油有杂物,很容易堵塞工作小孔造成机器不工作或无压力。(附图4)注!溢流阀一般不轻易损坏只有堵塞现象较多。The flooding valve (pressure adjusting valve) (picture 4) whether jamming: loose each part of the flooding valve and check carefully, for the flooding valve inside with the working holes, if the hydraulic oil with the dirty thing or sundries, then will easily to jam the working holes and cause the machine not working or without pressure. (with picture 4) Attention! The flooding valve not easy to be damaged just the jamming phenomenon (problem) will be more.
4、正常工作无压力:4. Normally working without the pressure:
 调整溢流阀。参照(调整2)Adjust the flooding valve. Reference (Adjustment 2)
清洗溢流阀。(参照图4)Washing the flooding valve. (reference the picture 4)
油泵是否损坏。The oil pump whether was damaged.
 保养维护:Maintenance:
、油箱内虑网要定期清洗(图2)(6个月一次)The filtering screen of oil box need to be washed every 6 months (picture 2)
、50T机型以下带附杆的,每周在附杆表面加抹润滑油。The model less than 50T with the additional pole, need to add the lubricating oil for the surface every week.
、活动门及摇臂要定期加润滑油。The doors and the rockers need to add the lubricating oil from time to time.
、油箱顶部加油口盖有一空气呼吸孔不能被杂件堵塞。The air hole of the oil box’s top can not jam by the sundries or dirty thing.

七:如有其它故障和疑问请与厂家联系。If have another malfunctions or queries then please contact the supplier
 

询价留言

  • *
  • *
  • *

免责声明

  • 以上信息(包括文字、图片、视频等)由用户自行提供,该用户负责信息内容的真实性、准确性和合法性。全球机械网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。 全球机械网提醒您交易小心谨慎。

商家档案

最新产品更多